Keine exakte Übersetzung gefunden für اتجاه التدفق

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch اتجاه التدفق

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Évolution des flux commerciaux et des tarifs douaniers
    اتجاهات في التدفقات التجارية والتعريفات الجمركية
  • L'élimination de la pauvreté et la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement doivent être l'une des priorités de la communauté internationale, y compris des institutions de Bretton Woods.
    فما فُعل لعكس اتجاه تدفقات الموارد الصافية من البلدان النامية إلى البلدان المتقدمة كان قليلا.
  • Il sentit sa vie bouleversée, comme une rivière renversée, coulant soudain vers le haut de la montagne,
    وأحس أن حياته تحولت مثل نهر يسري عكس التيار إتجاه تدفقه يسري لأعلى
  • Si on le recalibre, on peut inverser la polarité et changer la direction du convoi et ça enverra au lieu de recevoir.
    إن أعدنا ضبطه، يُمكننا أن نعكس القطبيّة ونغيّر .اتّجاه التّدفّق ليُرسِل عوضًا عن أن يستقبل
  • Il s'ensuit que les flux d'APD et d'IED ont évolué de manière divergente au cours des quinze dernières années.
    وبالتالي، فقد تباينت اتجاهات تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية والاستثمار الأجنبي المباشر إلى البلدان النامية خلال الأعوام ال‍ 15 الماضية.
  • Pour influer sur l'orientation et le volume des flux d'investissements, il faudra collaborer avec un grand nombre de partenaires, tant du secteur public que du secteur privé.
    وسيتطلب التأثير على اتجاه تدفقات الاستثمارات وحجمها العمل مع طائفة واسعة من الشركاء، تشمل القطاعين العام والخاص على السواء.
  • Grandes tendances des courants commerciaux dans le monde
    ألف - الاتجاهات العامة في تدفقات التجارة العالمية
  • Depuis quelques années, les flux mondiaux de capitaux se sont inversés sous l'effet du renversement du solde des comptes courants et à mesure que les pays en développement devenaient exportateurs nets de capitaux, et les pays développés importateurs nets.
    تغير اتجاه التدفقات العالمية لرأس المال منذ بضع سنين مع تأرجح الحسابات الجارية وبعد أن أصبحت البلدان النامية مصدراً صافياً لرأس المال والبلدان المتقدمة مستورداً صافياً لـه.
  • Une réunion de suivi, prévue pour novembre 2006, évaluera les résultats obtenus et l'évolution des flux de ressources.
    وأعلن أنه من المقرر عقد اجتماع للمتابعة في تشرين الثاني/نوفمبر 2006، لتقدير النتائج التي تحققت حتى ذلك الحين واتجاه تدفق الموارد.
  • Grandes tendances des courants commerciaux dans le monde 3
    ألف - الاتجاهات العامة في تدفقات التجارة العالمية 3